Academic Studies Press has published an impressive sampler that includes excerpts from their upcoming books and back catalogue. I can’t help but wish the list included more female writers, but I’m intrigued by Luba Jurgenson’s work–she’s a fellow bilingual, combining Russian and French.
https://www.academicstudiespress.com/asp-blog/national-translation-month-2019
The books included are:
Farewell, Aylis: A Non-Traditional Novel in Three Works by Akram Aylisli, translated from the Russian by Katherine E. Young
Night and Day by Abdulhamid Sulaymon o’g’li Cho’lpon, translated from the Uzbek by Christopher Fort
Beyond Tula: A Soviet Pastoral by Andrei Egunov-Nikolev, translated from the Russian by Ainsley Morse
Where There Is Danger by Luba Jurgenson, translated from the French by Meredith Sopher
21: Russian Short Prose from an Odd Century, edited by Mark Lipovetsky
The Raskin Family: A Novel by Dmitry Stonov, translated from the Russian by Konstantin Gurevich & Helen Anderson with a forward and afterword by Leonid Stonov
Russian Cuisine in Exile by Pyotr Vail and Alexander Genis, translated from the Russian by Angela Brintlinger and Thomas Feerick